Home / Cine Europeo / ENTREVISTA A GIANFRANCESCO LAZOTTI, DIRECTOR DE LA PELÍCULA ITALIANA “DE CINTURA PARA ARRIBA”

ENTREVISTA A GIANFRANCESCO LAZOTTI, DIRECTOR DE LA PELÍCULA ITALIANA “DE CINTURA PARA ARRIBA”

Hoy se estrena en España la interesante película italiana “De cintura para arriba” (podéis leer directamente nuestra crítica aquí) que distribuye Sherlock Films. Por ello vamos a conversar con su director Gianfrancesco Lazotti.

La entrevista ha sido posible gracias al equipo de Sherlock Films (Ángels Gelabert, Iván Barredo y Cristina García Moriyón) y a la traducción de Alessandra Picone, directora adjunta del Instituto Italiano de Cultura de Madrid.

Dicho esto, arrancamos.

J.L.P: La protagonista Cristiana Capotondi hace un gran trabajo ¿cómo elaboraste con ella su interpretación?

G.L: Ha sido sencillo como dar un paseo agradable, es ella que ha decidido interpretar esta película, con la misma determinación que también caracteriza el personaje de Katia. Un día me llamó diciéndome que había leído el guión de la película a escondidas y que me quería comunicar que ella sería Katia. Frente a tal determinación ¿cómo puede uno oponerse?

J.L.P: En el arranque hay reminiscencias de Cyrano ¿fue una inspiración directa o apareció al iniciar la escritura del guión?

G.L: La película está inspirada en una historia verdadera, por lo tanto se trata de una pura coincidencia. Pero es verdad que hay elementos comunes con la obra maestra de Rappeneau, empezando por el hándicap que en el caso de Cyrano está en la nariz y en el de Katia en las piernas.

J.L.P: El film se mueve a base de flashbacks ¿era así originariamente en el guión?

G.L: La película tiene saltos temporales porque es como un viaje en la memoria en el que afloran solamente las cosas más importantes. La primera versión del guión era lineal y luego me di cuenta de que procediendo con saltos temporales podía dar más ritmo a la película e introducir más elementos interesantes.

J.L.P: ¿Hiciste muchos cambios en el rodaje o en el montaje?

G.L: No, no me lo podía permitir, esta película se ha realizado con un presupuesto bastante limitado y he podido rodar solamente los fotogramas necesarios para hacer un largometraje. De todas formas no hay nada que habría cortado.

J.L.P ¿Qué aficiones tienes?

G.L: Me gustan… el turrón con chocolate, ir en barco de vela, me gustaría aprender a tocar la batería (aunque creo que es un poco tarde), me gustaría aprender el castellano, bueno me estoy dando cuenta de que no tengo muchas aficiones. Me gusta mucho leer, leo de todo porque sufro de insomnio, pero dejo muchos libros a medias, en mi mesita de noche hay siempre por lo menos cinco libros ya empezados. Ahora estoy leyendo un libro de Cristopher Hitchens, un filósofo ateo convencido.

J.L.P Vamos ahora a la parte cinéfila de la entrevista. Háblanos de tus películas favoritas o de las que consideras referenciales

G.L: Siendo italiano, mi referencia son los dos únicos movimientos de la estética cinematográfica italiana: neorrealismo y comedia a la italiana. Los padres de estos géneros son Vittorio De Sica y Roberto Rossellini, pero también Mario Monicelli, Dino Risi, Ettore Scola… Todos ellos, además de haber creado un lenguaje, han sido capaces de contar la historia de un país de una forma lúcida y despiadada, pero con amor. Yo creo que películas como “Una vita difficile” de Dino Risi o “Nos habíamos querido tanto” de Ettore Scola consiguen describir mejor la Italia del posguerra que los relatos de los historiadores y cronistas de la época, porque lo han hecho con mayor lucidez.

De todas formas, veo todo tipo de películas, “Gomorra” es la última película italiana que me ha gustado de verdad muchísimo, hoy en día su director, Matteo Garrone, es uno de los autores más interesantes junto con Paolo Sorrentino.

J.L.P La historia de amor de “De cintura para arriba” trabaja con dos personajes muy diferente ¿cuál es tu intención final en el tema de la discapacidad?

G.L: Mi película no habla ni de discapacidad ni de detención. Es el retrato de dos personas que tienen algo muy interesante, que es precisamente lo que estimula la implicación del público. Tienen un carácter que me gusta mucho: rechazan la piedad y ellos mismos son los artífices de su destino, un destino que al no ser así les habría sido negado. Por otra parte el tema de la discapacidad se impone por sí solo, no es necesario dedicarle un espacio específico. En toda la película además he evitado describir los detalles de sus vidas, porque creo que es el espectador quién tiene que imaginarlos. Es algo que tenía claro ya desde el principio porque a mí siempre me ha gustado poder completar una película o un libro con mi imaginación.

J.L.P ¿En qué proyectos estás trabajando ahora?

G.L: Mi próximo proyecto tiene que ver con una ley sobre el reato de stalking (acoso físico) que ha sido aprobada en Italia, imitando una ley anglosajona. Lo interesante es que se trata de una ley inaplicable porque se funda en la psique, es decir en un elemento que no está presente en el derecho italiano. La policía italiana ha incluso abierto una sección dedicada a este tipo de delitos llamada “actos persecutorios”, pero los empleados de esa sección no tienen nada que hacer porque la ley es inaplicable y no hay casos de stalking. Tras haber investigado sobre este tema comprendí que se trataba de un típico enredo a la italiana y decidí dedicarle una comedia.

J.L.P ¡Muchas gracias, Gianfrancesco!

G.L ¡Muchas gracias a ti!

José López Pérez

About JLP jose

Check Also

“Joker” sigue liderando la taquilla española. Top 10 de ayer en España (11-10-2019)

Tengo la impresión de que este fin de semana será bueno para la asistencia de …

One comment

  1. ¡Muy interesante! Es una pena que en mi ciudad no hay forma de poder verla

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

AVISO LEGAL PRIVACIDAD COOKIES CONTRATACIÓN CONTACTO